Господь, мой Бог, прошу, прости меня,
Была я так глупа, что вопрошала:
«За что мне это все?»- кричала я
И на вопрос ответа я не знала.
Не раз, не два, а сотни тысяч раз
Став на колени, горько-горько плача,
Взывая к Богу, спрашивала я:
«Ну почему все так, а не иначе?»
Ответа не было, его я не могла
Найти нигде, пока вдруг не открыла
Я Библию. Исаии 45 глава
Ко мне стихом тихонько говорила:
«Горе тому, кто припирается с Творцом!
В Его руках ты попросту лишь глина!
Смирись, прими, что посылаемо Отцом
И не протився Господу отныне!
И Он тебя за руку поведет,
Всегда подскажет и в пути поможет,
Твое смирение на пользу лишь пойдет!
Ну, а все знать, поверь, никто не может!
Все в мире знает только Бог один,
Он был всегда и, знаю, будет вечно!
Ответ услышишь, ставши перед Ним,
И лишь тогда ты все поймешь, конечно!
Ну а сейчас живи, служа Ему!
Люби Его всем сердцем и душею!
Поверь, ты также дорога Ему
Он здесь, Он рядом, Он всегда с тобою!»
И мне открылось, вдруг я поняла,
Что в этом воля Божья есть святая,
Чтоб человека вера лишь вела.
Живи, во всем лишь Богу доверяя!
Комментарий автора: Стих написан после вопросов к Богу, связанных со смертью 32-летнего брата.
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 6362 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Чудесно, Надюшка!
Прекрасный стих и я когда- то через него проходила - через Ис.45, только с самого первого стиха перед тем как сюда ехать Бог открыл мне это место.
Блаженны хранящие в сердце мир Божий и полное упование на Него!
С нежностью! Комментарий автора: Спасибо, сестричка! Был прямой вопрос-вопль к Богу и сразу был дан ответ Господом.
Благословений вам!!!
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."