Бог дал нам свободную волю.
Зачем дал - нас не спросил.
Мы как в океане волны -
Неволит избыток сил.
Мы рушить способны скалы,
Неважно, гранит или мел.
Мы можем пустыню оставить,
Где раньше город шумел.
Волны, до туч волны.
Трещит корабля каркас.
Ветер - свободная воля
По свету несущая нас.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.